Il faudrait y mettre un peu de bonne volonté. Si on choisit de dessiner des manchots, alors qu'on sait que -presque- tout le monde en France les traite innocemment de pingouins, on va au devant des ennuis. Pourquoi pas une bd en anglais avec des penguins?
Le hé, hé hé faisait effectivement la différence... Mais, étant de mauvaise foi, mes manchots on passé outre. C'est bien, tu fait partie des 0,000001% !
Pour les penguins... cela donne une autre idée... celle d'un manchot anglais en vacances qui viendrait foutre le bordel linguistique sur la banquise... Je le garde en réserve celui-là !
6 commentaires:
Il faudrait y mettre un peu de bonne volonté.
Si on choisit de dessiner des manchots, alors qu'on sait que -presque- tout le monde en France
les traite innocemment de pingouins, on va au devant des ennuis.
Pourquoi pas une bd en anglais avec des penguins?
bon courage!!!
(hé ben si j'ai fait exprès, mais c'était un poisson d'avril)
Le hé, hé hé faisait effectivement la différence... Mais, étant de mauvaise foi, mes manchots on passé outre.
C'est bien, tu fait partie des 0,000001% !
Pour les penguins... cela donne une autre idée... celle d'un manchot anglais en vacances qui viendrait foutre le bordel linguistique sur la banquise...
Je le garde en réserve celui-là !
Corrections :
ont passé outre
tu fais partie
ho là là...
Je ne suis pas réveillé se matin... à 10h30 passées
(en plus, on s'est demandé avec mon amoureuse, si il fallait écrire "passé" ou "passées"...)
en tous cas il est plus juste d'écrire Ce matin…
mé cé pa grav paske ton blog je le kif cool ^-^
lol
La honte sur moi !
Faire une grosse faute dans un commentaire pour en signaler deux...
Enregistrer un commentaire